Keywords: Antiquities of Samarkand. Tomb of the Saint Kusam-ibn-Abbas (Shah-i Zindah) and Adjacent Mausoleums. Mausoleum of Emir Abu Tengi. Facade WDL3612.png Artwork ru Богаевский иколай Владими ович 1843 1912 гг fr Bogaevskii Nikolaï V 1843-1912 en Bogaevskii Nikolai V 1843-1912 zh 亚历山大·L· ,1840-1888 年 pt Bogaevskii Nikolai V 1843-1912 ar بوغافسكي، نيكولاي ف ، 1843-1912 es Bogaevskii Nikolai V 1843-1912 ru Сама кандские д евности Г обница святого Куссама ибн Абасса Шах-Зиндэ и мавзолеи п и ней авзолей эми а Абу-Тенги Фасад fr Antiquités de Samarcande Sépulcre de Kusam-ibn-Abbas Shah-i Zindah et mausolées adjacents Mausolée de l'émir Abu Tengi Façade en Antiquities of Samarkand Tomb of the Saint Kusam-ibn-Abbas Shah-i Zindah and Adjacent Mausoleums Mausoleum of Emir Abu Tengi Facade zh 撒马尔罕古迹 库萨姆-伊 -阿巴斯之墓(夏伊辛达)及其邻近陵墓 埃米尔·阿布·腾吉的陵墓 正 pt Antiguidades de Samarcanda Túmulo do Santo Kusam-ibn-Abbas Shakhi Zinda e mausoléus adjacentes Mausoléu do Emir Abu Tengi Fachada ar آثار سمرقند ضَرِيح الوَلِيّ قثم بن عباس شاه زنده والأضرحة المجاورة ضريح الأمير أبو تنجي واجِهَة ru Эта фотог афия мавзолея Усто Али в нек ополе Шах-Зиндэ в Сама канде соде жится в а хеологической части <em> Ту кестанского альбома </em> Шеститомное фотог афическое исследование было подготовлено и издано в 1871 1872 гг под пат онажем гене ала Константина П фон Кауфмана пе вого гене ал-губе нато а 1867 1882 гг Ту кестана как называли в то в емя те ито ию Цент альной Азии п инадлежавшую Российской импе ии В альбоме уделяется особое внимание исламской а хитекту е Сама канда в том числе памятникам XIV и XV вв пе иода п авления Таме лана и его п еемников Шах-Зиндэ на пе сидском языке означает живой ца ь почитается как мемо иал Куссама ибн Абасса двою одного б ата п о ока ухаммада Заказчик этого мавзолея пост оенного около 1380 г неизвестен авзолей часто называют по имени главного ст оителя Усто Али есефи Большая часть фасада п ете пела значительные аз ушения однако сох анившиеся остатки ук ашений п едставляют собой одни из самых изысканных деко ативных элементов во всем нек ополе Ке амика включает многоцветную плитку майолику с геомет ическими узо ами фаянсовые панели и а абское письмо Эти фо мы объединены пе еплетающимися полосами кото ые не только об амляют азличные элементы но и сами служат важной частью общего художественного замысла Входная а очная ниша ок ужена по бокам езными те акотовыми колоннами Основными цветами фасада являются темно-голубой и би юзовый <br>А хитекту ные ук ашения и деко ативные элементы; Исламская а хитекту а; Фотог афические исследования; огильные памятники; Шах-Зиндэ; Г обницы fr Cette photographie du mausolée Usto Ali situé dans la nécropole de Shah-i Zindah à Samarcande est extraite de l'ouvrage archéologique <em>Album du Turkestan</em> Cet inventaire photographique en six volumes fut réalisé entre 1871 et 1872 sous le patronage du général Konstantin P von Kaufman premier gouverneur général 1867-1882 du Turkestan nom donné aux territoires d'Asie centrale de l'Empire russe L'album consacre une attention particulière à l'architecture islamique de Samarcande avec notamment des monuments datant des XIV<sup>e</sup> et XV<sup>e</sup> siècles lors du règne de Tamerlan et de ses successeurs L'ensemble de Shah-i Zindah « roi vivant » en persan est un mémorial dédié à la vénération de Kusam-ibn-Abbas cousin du prophète Mahomet Le commanditaire de ce mausolée construit en 1380 environ étant inconnu ce dernier est souvent appelé par le nom de son maître d'œuvre Usto Ali Nesefi Malgré les dommages considérables sur la majeure partie de la façade les vestiges des ornements révèlent qu'il s'agissait de l'une des décorations les plus sophistiquées de toute la nécropole Les céramiques incluent des carreaux de majolique polychromes formant des motifs géométriques ainsi que des panneaux de faïence et des inscriptions en arabe Des bandes entrelacées permettent d'unifier ces formes En outre elles encadrent différents éléments et constituent un composant essentiel de l'ensemble de la décoration artistique Des colonnes en terre cuite sculptée se dressent de part et d'autre de la niche d'entrée voûtée Les couleurs de base utilisées pour la façade sont le bleu foncé et le bleu turquoise <br>Décorations et ornements architecturaux; Architecture islamique; Inventaires photographiques; Monuments funéraires; Shāh-i Zindah; Tombes en This photograph of the Usto Ali mausoleum at the Shah-i Zindah necropolis in Samarkand is from the archeological part of <em>Turkestan Album</em> The six-volume photographic survey was produced in 1871-72 under the patronage of General Konstantin P von Kaufman the first governor-general in 1867-82 of Turkestan as the Russian Empire s Central Asian territories were called The album devotes special attention to Samarkand s Islamic architecture such as 14th- and 15th-century monuments from the reign of Tamerlane and his successors Shah-i Zindah Persian for living king is revered as a memorial to Kusam-ibn-Abbas a cousin of the Prophet Muhammad The patron of this mausoleum built around 1380 is unknown The mausoleum is often referred to by the name of its master builder Usto Ali Nesefi Much of the facade has suffered severe losses but the surviving parts of the ornamentation reveal one of the most elaborate decorative programs in the entire necropolis The ceramic work includes polychrome majolica tiles in geometric patterns faience panels and Arabic script These forms are unified by interlocking bands that not only frame the various elements but that are themselves an important component of the general artistic design The arched entrance niche is flanked by carved terracotta columns The basic colors of the facade are dark blue and turquoise <br>Architectural decorations and ornaments; Islamic architecture; Photographic surveys; Sepulchral monuments; Shāh-i Zindah; Tombs zh 这张撒马尔罕夏伊辛达 Shah-i Zindah 墓园内的乌斯托·阿里 Usto Ali 陵墓照片出自<em> 其斯 相册 </em>的 古部分 这份六卷 摄影调查 品制 于 1871-1872 年间,是 俄罗斯驻 其斯 (俄罗斯 国中亚属 的名称)的首任 康斯 丁·P·凡· 夫曼(Konstantin P von Kaufman,1867-1882 年 位)赞助下完成的 相册特别展示了撒马尔罕的伊斯兰建筑,例如 14 和 15 世纪建于帖 儿及其继任 统治 间的历史遗迹 夏伊辛达(波斯语意为 永生的国王 )墓园被尊奉为缅 库萨姆-伊 -阿巴斯(先知穆罕默德的堂弟)的纪念 建筑 这座陵墓(建于 1380 年左右)的赞助人 知 人们常以陵墓主建筑师乌斯托·阿里·内瑟菲 Usto Ali Nesefi 的名字称呼这座陵墓 其立 大部分受到严重的损 ,但幸存的装饰残片 然是整个墓 中 精致的装饰之 陶瓷装饰包括带几何图案的彩色珐琅瓷砖 釉陶嵌 和阿拉伯语铭文 这些装饰图形由环环相扣的 带连成 个整体, 带不仅是各种装饰元素的边框, 且 身也是 体艺 设计中的重要组成部分 拱形入口壁龛的两侧是精雕细刻的陶瓦柱子 立 的基 色调为深 色和绿 石色 <br>建筑装饰与饰品; 伊斯兰建筑; 摄影勘察 品; 墓 纪念碑; 夏伊辛达; 陵墓 pt Esta fotografia do Mausoléu de Usto Ali na necrópole de Shah-i Zindah em Samarcanda faz parte da seção arqueológica do <em>Álbum do Turquestão</em> Este levantamento fotográfico em seis volumes foi produzido entre 1871 e 1872 sob o patrocínio do General Konstantin P von Kaufman primeiro governador-geral 1867-1882 do Turquestão nome dado aos territórios da Ásia Central do Império Russo O álbum dedica atenção especial à arquitetura islâmica de Samarcanda como monumentos dos séculos XIV e XV do reinado de Tamerlão e seus sucessores O conjunto Shah-i Zindah persa para rei vivo é reverenciado como um memorial para Kusam-ibn-Abbas um primo do profeta Maomé O patrono deste mausoléu construído por volta de 1380 é desconhecido O mausoléu geralmente é conhecido pelo nome de seu arquiteto Usto Ali Nesefi Grande parte da fachada sofreu danos severos mas as partes restantes da ornamentação revelam um dos planejamentos decorativos mais elaborados de toda a necrópole O trabalho em cerâmica apresenta azulejos policromados em majólica com padrões geométricos e botânicos mosaicos e painéis em faiança e inscrições em árabe Estas formas são unificadas por faixas entrelaçadas que não só emolduram os vários elementos como também são um importante componente do design artístico geral O nicho da entrada em forma de arco é ladeado por colunas de terracota entalhadas As cores básicas da fachada são azul escuro e turquesa <br>Ornamentos e decorações arquitetônicas; Arquitetura islâmica; Levantamentos fotográficos; Monumentos sepulcrais; Shah-i Zindah; Túmulos ar تُوجد هذه الصورة لضريح أسطى علي الواقع بمقبرة شاه زنده بسمرقند ضمن الجزء الأثري من <em>ألبوم تُرْكِستان</em> تم إصدار البحث التصويري المكوّن من ستة مجلدات بين العامين 1871-1872 تحت رعاية الجنرال كونستانتين ب فون كوفمان، الحاكم العام الأول لتُرْكِستان في الفترة ما بين 1867-1882، وهو ما كان يُطلق على أراضي وسط آسيا التابعة للإمبراطورية الروسية يولي الألبوم اهتمامًا خاصًا بفن العمارة الإسلامية في سمرقند، مثل آثار القرنين الرابع عشر والخامس عشر من فترة حكم تَيْمورلِنك وخلفائه وتحظى مقبرة شاه زنده والتي تعني بالفارسية الملك الحي بالتوقير باعتبارها نصبًا تَذْكَارِيًا لقثم بن عباس، وهو من بني عمومة الرسول محمد لا يُعرف بالتحديد مَن كان أمَرَ ببناء هذا الضريح الذي بُني حوالي عام 1380 غير أنه عادةً ما يُشار إليه باسم المعماري الماهر الذي بناه، أسْطى على نصيفى تعرضت مُعظم أجزاء الواجهة لأضرار بالغة، ولكن الأجزاء الباقية من الزخارف تكشف عن واحد من أكثر الأنساق الزخرفية تفصيلًا في المقبرة بأكملها يتضمن العمل الزخرفي بلاط من الميوليق مُتَعدد الألوان على هيئة نماذج هندسية وألواح قِيشَانِيّة ونقوش عربية كلُّ هذه العناصر الزخرفية تُوحِّدُها شرائط متداخلة لا تُمثل فقط إطارًا لتلك العناصر، ولكنها كذلك تشكِّل إضافةً مُهمَّةً للتصميم الفني العام أما مشكاة المدخل المقوسة فهي مُحاطة بأعمدة منحوتة من خزف التيراكوتا يُمثل كل من الأزرق الداكن والفيروزي اللونين الرئيسيين للواجهة <br>التَّزْيِين المعماري والزخارف; فن العمارة الإسلامية; البحوث التصويرية; الآثار الضريحية; شاه زنده; الأضرحة es Esta fotografía del mausoleo de Usto Ali en la necrópolis de Shah-i Zindah en Samarcanda proviene de la parte arqueológica del <em>Álbum de Turquestán</em> El estudio fotográfico en seis volúmenes se produjo entre 1871 y 1872 bajo el patrocinio del general Konstantín P von Kaufman el primer gobernador general 1867-1882 de Turquestán como se conocían a los territorios del Imperio ruso en Asia Central En el álbum se presta especial atención a la arquitectura islámica de Samarcanda como los monumentos del siglo XIV y XV del reinado de Tamerlán y sus sucesores Shah-i Zindah «rey vivo» en persa es venerado como un memorial a Kusam-ibn-Abbas primo del profeta Mahoma Se desconoce al mecenas de este mausoleo construido alrededor de 1380 El mausoleo es conocido por el nombre del maestro constructor Usto Ali Nesefi Gran parte de la fachada ha sufrido graves pérdidas pero las partes sobrevivientes de la ornamentación revelan uno de los planeamientos decorativos más elaborados de toda la necrópolis El trabajo en cerámica incluye mayólicas policromáticas que forman motivos geométricos y paneles de loza e inscripciones en árabe Estas formas están unidas por tiras entrelazadas que no solo enmarcan los distintos elementos sino que son en sí mismas un componente importante del diseño artístico general La hornacina en arco de la entrada está flanqueada por columnas de terracota talladas Los colores básicos de la fachada son azul oscuro y turquesa <br>Ornamentos y decoración arquitectónica; Arquitectura islámica; Estudios fotográficos; Monumentos sepulcrales; Shāh-i Zindah; Tumbas 1865 1872 ru Эстампы фотог афии fr Images photographies en Prints Photographs zh 图像 摄影 品 pt Imagens Fotografias ar مطبوعات، صور فوتوغرافية es Imágenes Fotografías en 1 photographic print albumen ru Библиотека Конг есса fr Bibliothèque du Congrès en Library of Congress zh 国会图书馆 pt Biblioteca do Congresso ar مكتبة الكونغرس es Biblioteca del Congreso ru Изоб ажения из Ту кестанского альбома fr Images de l'Album du Turkestan en Images from the Turkestan Album zh 图片出自 其斯 相册 pt Imagens do Álbum do Turquestão ar صور من ألبوم تُرْكِستان es Imágenes del Álbum de Turquestán http //hdl loc gov/loc wdl/dlc 3612 object history exhibition history credit line place of creation ru Сама канд fr Samarcande en Samarkand zh 撒马尔罕 pt Samarcanda ar سمرقند es Samarcanda Original language title Сама кандския д евности Г обница святого Куссама ибни Абасса Шах-Зиндэ и мавзолеи п и нем авзолей Эми а Абу-Тенги Фасад <br> ru Иллюст ация в Ту кестанский альбом Часть а хеологическая 1871 1872 гг часть 1 том 1 пластина 31 fr Illustration provenant de Album du Turkestan ouvrage archéologique 1871-1872 partie 1 volume 1 planche 31 en Illustration in Turkestan Album Archaeological Part 1871-1872 part 1 volume 1 plate 31 zh 插图出自: 其斯 相册 , 古部分,1871-1872 年,第 1 部分,第 1 卷,第 31 页 pt Ilustração em Álbum do Turquestão seção arqueológica 1871-1872 parte 1 volume 1 placa 31 ar رسم إيضاحي في ألبوم تُرْكِستان، الجزء الأثري، 1871-1872، الجزء الأول، المجلد الأول، اللوحة 31 es Ilustración en Álbum de Turquestán parte arqueológica 1871-1872 parte 1 volumen 1 lámina 31 http //dl wdl org/3612 png Gallery http //www wdl org/en/item/3612/ accession number PD-Art PD-old-100 Turkestan Album Shah-i-Zinda Images from the Library of Congress Images uploaded by Fæ Images from the World Digital Library |