MAKE A MEME View Large Image God of War of the People of Tlaxcala WDL6727.png Artwork ru Това Хуан де около 1546 г    около 1626 г fr Tovar Jean de 1546-1626 env en Tovar Juan de circa 1546-circa 1626 zh 胡安·德·托瓦尔,约 1546 年 ...
View Original:Camaxtli,_God_of_War_of_the_People_of_Tlaxcala_WDL6727.png (1024x1309)
Download: Original    Medium    Small Thumb
Courtesy of:commons.wikimedia.org More Like This
Keywords: Camaxtli, God of War of the People of Tlaxcala WDL6727.png Artwork ru Това Хуан де около 1546 г   около 1626 г fr Tovar Jean de 1546-1626 env en Tovar Juan de circa 1546-circa 1626 zh 胡安·德·托瓦尔,约 1546 年 - 约 1626 年 pt Tovar Juan de por volta de 1546-por volta de 1626 ar خوان دو توفار، حوالي 1546-حوالي 1626 es Tovar Juan de circa 1546-circa 1626 ru Камаштли бог войны у жителей Тлашкалы fr Camaxtli dieu de la guerre du peuple de Tlaxcala en Camaxtli God of War of the People of Tlaxcala zh 卡玛克斯特利,特拉斯卡拉人的战神 pt Camaxtli Deus da guerra do povo de Tlaxcala ar كاماشتلي، إله الحرب لدى شعب تلاشكالا ru Кодекс Това а авто ом кото ого считается мексиканский иезуит XVI века Хуан де Това соде жит под обную инфо мацию об об ядах и це емониях ацтеков известных также как мешика Кодекс п оиллюст и ован 51 аква ельным исунком на полную ст аницу Рисунки в кото ых наблюдается значительное влияние пиктог афических укописей доколониальных в емен обладают исключительными художественными достоинствами Рукопись состоит из т ех азделов В пе вом азделе описана исто ия путешествий ацтеков до п ибытия испанцев Вто ой аздел п едставляющий собой иллюст и ованную исто ию ацтеков составляет основной объем укописи В т етьем азделе находится календа ь Това а а этой иллюст ации из вто ого аздела изоб ажен Камаштли бог войны жителей Тлашкалы место маисовых лепешек сопе ничающего с ацтеками племени Бог вст ечающийся также под именем ишкоатль-Камаштли изоб ажен в виде мужчины с желтой человеческой кожей в конусооб азной шляпе как у бога ацтеков Кетцалькоатля К его набед енной повязке п ито очены т и флага а в уках он де жит щит с пятью нап авлениями в п ост анстве це емониальный посох и копье Жители Тлашкалы как и ацтеки п оизошли от кочевых чичимеков Камаштли обещал что они будут п авить ми ом но они оказались не так удачливы как ацтеки и в конце концов объединились с испанцами п отив своих ста ых в агов <br>Кодекс; Индейцы ексики; Ко енные на одности; езоаме ика; Боги тлашкальтеков; Тлашкальтеки; Кодекс Това а fr Le codex Tovar attribué à Jean de Tovar jésuite mexicain du XVI<sup>e</sup> siècle contient des informations détaillées sur les rites et les cérémonies des Aztèques également connus sous le nom de Mexicas Il est illustré de 51 aquarelles de la taille d'une page Fortement influencées par les manuscrits pictographiques de la période précontact ces peintures sont d'une qualité artistique exceptionnelle Le manuscrit est divisé en trois sections La première section contient une histoire des voyages des Aztèques avant l'arrivée des Espagnols La seconde section une histoire illustrée du peuple aztèque constitue la majeure partie du manuscrit La troisième section est constituée du calendrier de Tovar Cette illustration extraite de la seconde section montre Camaxtli dieu de la guerre du peuple de Tlaxcala lieu des galettes de maïs qui fut une tribu rivale des Aztèques Ce dieu également connu sous le nom de Mixcoatl-Camaxtli est représenté comme un homme ayant une peau d'humain jaune et portant un chapeau conique tel que celui du dieu aztèque Quetzalcoatl Trois drapeaux sont attachés à son pagne Il tient un bouclier ayant pour motifs les cinq directions de l'univers ainsi qu'un bâton cérémoniel d'une main et une lance de l'autre Tout comme les Aztèques le peuple de Tlaxcala descendait des Chichimèques nomades Camaxtli avait promis qu'ils dirigeraient le monde mais ils n'égalèrent jamais les Aztèques et ils finirent par s'allier avec les Espagnols contre leurs vieux ennemis <br>Codex; Indiens du Mexique; Peuples autochtones; Méso-Amérique; Dieux tlaxcaltèques; Indiens tlaxcaltèques; Codex Tovar en The Tovar Codex attributed to the 16th-century Mexican Jesuit Juan de Tovar contains detailed information about the rites and ceremonies of the Aztecs also known as Mexica The codex is illustrated with 51 full-page paintings in watercolor Strongly influenced by pre-contact pictographic manuscripts the paintings are of exceptional artistic quality The manuscript is divided into three sections The first section is a history of the travels of the Aztecs prior to the arrival of the Spanish The second section an illustrated history of the Aztecs forms the main body of the manuscript The third section contains the Tovar calendar This illustration from the second section depicts Camaxtli the god of war of the people of Tlaxcala Place of Maize Cakes a rival tribe to the Aztecs The god whose name is also seen as Mixcoatl-Camaxtli is depicted as a man wearing a yellow human skin and a conical hat like that of the Aztec god Quetzalcóatl He has three flags attached to his loincloth and holds a shield with the five directions of space on it a ceremonial staff and a spear in the other hand Like the Aztecs the people of Tlaxcala descended from nomadic Chichimecs Camaxtli had promised that they would rule the world but they were not as successful as the Aztecs and eventually allied themselves with the Spanish against their ancient enemies <br>Codex; Indians of Mexico; Indigenous peoples; Mesoamerica; Tlaxcalan gods; Tlaxcalan Indians; Tovar Codex zh 这 托瓦尔手抄 被认为是 16 世纪墨西哥 稣会士胡安·德·托瓦尔 Juan de Tovar ,其中包含关于阿兹特克(也称墨西卡)礼仪和仪式的详细信息 手抄 中 51 整页的水彩画 这些画 受到与外界接触前的象形手稿的巨大影响,具 极高的艺 品质 手稿分为三个部分 第 部分介绍西班牙人到 之前,阿兹特克人的迁徙历史 第二部分是手稿的主体部分,以图画介绍了阿兹特克人的历史 第三部分包含托瓦尔日历 这幅插图 自第二部分,描绘的是特拉斯卡拉(Tlaxcala,意 是 出产玉米饼的 方 )人的战神卡玛克斯特利 Camaxtli ,特拉斯卡拉是阿兹特克人的敌对部落 卡玛克斯特利也称为米克斯科托·卡玛克斯特利 Mixcoatl-Camaxtli ,他 这幅画中被描绘为身穿黄色人皮 头戴 锥形帽子的形象,与阿兹特克神灵魁 尔科亚特尔 Quetzalcoatl 样 他的缠腰布上插 三 旗 , 只手握 标 五个方向图案的盾和 根礼仪 手 ,另外 只手拿 长矛 与阿兹特克人 样,特拉斯卡拉人也是游牧民族奇奇默克人的后裔 卡玛克斯特利曾宣称他们会统治世界,但他们没 像阿兹特克人那样取得成功, 终与西班牙结盟对付他们的宿敌 <br>手抄 ; 墨西哥印第安人; 著居民; 中美洲; 特拉斯卡拉神灵; 特拉斯卡拉的印第安人; 托瓦尔手抄 pt O Códice Tovar atribuído ao jesuíta mexicano Juan de Tovar do século XVI contém informações detalhadas sobre os ritos e cerimônias dos astecas também conhecidos como mexicas O códice é ilustrado com 51 pinturas de página inteira em aquarela Fortemente influenciado por manuscritos pictográficos do período pré-contato as pinturas são de qualidade artística excepcional O manuscrito está dividido em três seções A primeira seção é uma história das viagens dos astecas antes da chegada dos espanhóis A segunda seção uma história ilustrada dos astecas compõe o corpo principal do manuscrito A terceira seção contém o calendário Tovar Esta ilustração da segunda seção retrata Camaxtli o deus da guerra do povo de Tlaxcala local das tortilhas de milho uma tribo rival dos astecas O deus cujo nome também é visto como Mixcoatl-Camaxtli é descrito como um homem vestindo uma pele humana amarela e um chapéu cônico como o do deus asteca Quetzalcóatl Ele tem três bandeiras ligadas à sua tanga e carrega um escudo com as cinco direções do espaço e um bastão cerimonial em uma mão e uma lança na outra Como os astecas o povo de Tlaxcala é descendente de chichimecas nômades Camaxtli tinha prometido que dominariam o mundo mas eles não foram tão bem sucedidos como os astecas e acabaram se aliando aos espanhóis contra seus antigos inimigos <br>Códice; Índios do México; Povos indígenas; Mesoamérica; Deuses tlaxcaltecas; Índios tlaxcaltecas; Códice Tovar ar تحتوي مخطوطة توفار، التي تُنسَب إلى اليسوعي المكسيكي خوان دي توفار، الذي عاش في القرن السادس عشر، على معلومات مفصَّلة حول طقوس وشعائر شعب الأزتك المعروف أيضاً بشعب مِكسيكا تحمل المخطوطة بين طيّاتها إحدى وخمسين لوحة مائية تشغل كل منها صفحة كاملة وتتميز اللوحات بجودتها الفنية الفريدة، وذلك نظراً لتأثرها القوي بمخطوطات الكتابة التصويرية التي ترجع إلى الفترة التي سبقت وصول الحضارة الأوربية تنقسم المخطوطة إلى ثلاثة أقسام يسرد القسم الأول تاريخ أسفار الأزتك قبل وصول الأسبان أما القسم الثاني، الذي يعرض تاريخاً مُصوَّراً لشعب الأزتك، فيُشَكّل القوام الرئيسي للمخطوطة ويحتوي القسم الثالث على تقويم توفار يصوِّر هذا الرسم الإيضاحي، المأخوذ من القسم الثاني، كاماشتلي، إله الحرب عند شعب تلاشكالا بلد كعك الذرة الصفراء ، وهي قبيلة معادية للأزتك ويُمثَّل الإله، الذي يُعرف كذلك باسم ميشكواتل-كاماشتلي، كرجل يرتدي جلداً بشرياً أصفر وقبعة مخروطية الشكل تشبه تلك التي يرتديها كيتسالكواتل، إله الأزتك وتوجد ثلاثة أعلام مثبَّتة على مئزره ويحمل درعاً في إحدى يديه تظهر عليها الاتجاهات الفراغية الخمس، وصولجان يستخدم في الاحتفالات، وبيده الأخرى يحمل حربة ويشترك أهل تلاشكالا مع الأزتك في انحدراهم من قبيلة التشيتشيمك البدوية وقد وعدهم كاماشتلي بأنهم سيحكمون العالم، ولكن نجاح قبيلة تلاشكالا لم يضاهي نجاح الأزتك، وقد تحالفوا في نهاية الأمر مع الأسبان ضد عدوهم القديم <br>المخطوطات; هنود المكسيك; الشعوب الأصلية; أمريكا الوسطى; آلهة تلاشكالا; الهنود التلاشكاليون; مخطوطة توفار es El Códice Tovar atribuido al jesuita mexicano del siglo XVI Juan de Tovar contiene información detallada acerca de los ritos y las ceremonias de los aztecas también conocidos como mexicas El códice está ilustrado con 51 pinturas en acuarela a toda página Las pinturas con una fuerte influencia de los manuscritos pictográficos anteriores a la conquista presentan una calidad artística excepcional El manuscrito se divide en tres secciones La primera sección es una historia de los viajes de los aztecas antes de la llegada de los españoles La segunda sección una historia ilustrada de los aztecas conforma el cuerpo principal del manuscrito La tercera sección contiene el calendario Tovar Esta ilustración de la segunda sección representa a Camaxtli el dios de la guerra del pueblo de Tlaxcala lugar de tortillas o pan de maíz una tribu rival de los aztecas El dios cuyo nombre también se ve como Mixcoatl-Camaxtli es representado como un hombre que lleva una piel humana amarilla y un sombrero cónico como el del dios azteca Quetzalcóatl Tiene tres banderas atadas a su taparrabos y sostiene un escudo con las cinco direcciones del espacio un bastón de mando y una lanza en la otra mano Al igual que los aztecas el pueblo de Tlaxcala descendía de nómadas chichimecas Camaxtli había prometido que dominarían el mundo pero no fueron tan exitosos como los aztecas y finalmente se aliaron con los españoles contra sus antiguos enemigos <br>Códice; Indígenas de México; Pueblos indígenas; Mesoamérica; Dioses tlaxcaltecas; Indios tlaxcaltecas; Códice Tovar 1585 ru Рукописи fr Manuscrits en Manuscripts zh 手稿 pt Manuscritos ar مخطوطات es Manuscritos en Ink and watercolor on paper ; 21 x 15 2 centimeters ru Библиотека Джона Ка те а Б ауна fr Bibliothèque John Carter Brown en John Carter Brown Library zh 约翰·卡特·布 图书馆 pt Biblioteca John Carter Brown ar مكتبة جون كارتر براون es Biblioteca John Carter Brown ru А хив анних аме иканских изоб ажений fr Archive des premières images d'Amérique en Archive of Early American Images zh 早 美洲影像典藏 pt Arquivo das primeiras imagens americanas ar أرشيف لصور الأمريكيين الأوائل es Archivo de imágenes americanas primitivas http //hdl loc gov/loc wdl/rpjcb 6727 object history exhibition history credit line place of creation ru ексика fr Mexique en Mexico zh 墨西哥 pt México ar المكسيك es México Original language title Ydolo particular de Tlaxcala <br> ru Иллюст ация с обо отной сто оны листа 138 fr Illustration du verso de la feuille 138 en Illustration from verso leaf 138 zh 自第 138 左页的插图 pt Ilustração no verso da folha 138 ar رسم إيضاحي من الصفحة اليسرى رقم 138 es Ilustración del verso de la hoja 138 http //dl wdl org/6727 png Gallery http //www wdl org/en/item/6727/ accession number PD-Art PD-old-100 Indigenous peoples Mesoamerica Images uploaded by Fæ Codex Ramírez WDL Tlaxcallan culture Loincloths in art
Terms of Use   Search of the Day