Keywords: DagomeVatican-1Copy.jpg This picture is a copy of the Latin text found in a medieval codex from the beginning of 12th century between 1099 and 1118; look at Source It is written in solid Roman minuscule typical of 11th century For more information see below The copy has been executed with a pencil HP Photosmart C3180 scanned and MS Paint therefore it not exact Words that were damaged have been reconstructed and the text originally separated placed on two sides of Folia 87 has been joined into one paragraph marked on the picture Codex from Biblioteca Vaticana Cod Vatic 3833 f 87 and 87<sup>v</sup> 2007-02-12 Guncelin Expired Kürbis B Dagome iudex - studium krytyczne PoczÄ…tki paÅ„stwa polskiego KsiÄ™ga tysiÄ…clecia ed K Tymieniecki vol I PoznaÅ„ 2002 reprint ilustrations 75 and 76 pages 366-367; There is a photo taken by Polska Akademia Nauk in 60's of 20th century More Info This text was copied especially for one paragraph intersection of folia 87 and folia 87<sup>v</sup> which is mainly known as Dagome Dagone iudex This is a piece of canonical work called Collectio canonum The reason is that it is a very important text for polish history where it's used to fixing many things from the erliest times of Poland However we don't know how it looked oririginally and we have only six different copies of that you can see copy number 1 on the picture That's why there are many studies which tries to deduce real appearance of this by copies comparision Very important thing is dependence between copies and which one has delivered the best forms Here is a filiation diagram where copy on the picture is marked by red; width 100 ; text-align center; vertical-align top; cellspacing 0 cellpadding 0 - - style vertical-align top; 2 2 2 style vertical-align middle; <small>Deusdedit cardinal<br/>COLLECTIO CANONUM<br/> about 1087 lost;</small> 2 2 - width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ;border-left 1px solid black; width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ; - width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ;border-left 1px solid black; width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ; - 3 style border-right 1px black solid; 5 style border-top 1px black solid; 3 style border-left 1px black solid; text-align left; border-right 1px black solid; 2 style border-top 1px black solid; border-right 1px black solid; <small>1</small> 2 style border-top 1px black solid; border-right 1px black solid; center <small>2</small> 3 <small>3</small> 3 style border-left 1px black solid; - CD5C5C colspan 2 <small>CODEX 1099 - 1118 <br/>Vatican Lib <br/>Cod Vatic lat 3833;</small> 2 <small>CODEX 1st half of 12th c <br/>Vatican Lib <br/> Cod Vatic lat 1984;</small> 2 <small>CODEX 2nd half of 12th c <br/>French Nat Lib <br/>Ms lat 1458;</small> 1 2 <small>Benedict canon<br/>LIBER POLITICUS<br/> 1140 - 1143 lost;</small> - width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ;border-left 1px solid black; width 10 ; text-align left; 5 border-right 1px black solid; 3 style border-top 1px black solid; border-right 1px black solid; <small>4</small> - 5 2 <small>Albinus bp of Albano<br/>GESTA ALBINI<br/> 1185 - 1189 lost;</small> 1 2 <small>CODEX CAMERACENSIS<br/> 2nd half of 12th c <br/>Cambrai Municipial Lib <br/>Ms lat 554;</small> - width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ; width 10 ;border-left 1px solid black; width 10 ; width 10 ; width 10 ; text-align left; 3 border-right 1px black solid; 3 style border-top 1px black solid; border-right 1px black solid; <small>5</small> <small>6</small> - 3 2 <small>CODEX OTTOBONIANUS<br/> end of 12th c <br/>Vatican Lib <br/>Cod Ottob lat 3057;</small> 1 2 <small>Cencius Camerarius<br/>LIBER CENSUUM 1192 <br/>Vatican Lib <br/>Cod Vatic lat 8496;</small> - - Transcription <table cellpadding 6> <tr> <td width 269 align center >Latina</td> <td width 271 align center >Polski</td> <td width 269 align center >English</td> </tr> </table> <table cellpadding 6> <td width 272 align justify valign top >caput Item in alio thomo sub Iohanne ¢ XV ¢ papa ¢ dagome iudex et ote senatrix ¢ et filii eorum misicam et labertus nescio cuius gentis homines puto autem saRdos fuisse ¢ quoniam ipsi ¢ a iiii ¢ iudicibus reguntur ¢ leguntur beato ¢ P ¢ contulisse unam civitatem in integro ¢ que vocatur schinesghe ¢ cum omnibus suis pertinentiis ¢ infra hos affines ¢ sicuti incipit a primo latere ¢ longum mare ¢ fine bruzze usque in locum qui dicituR russe ¢ et fines russe extendente usque in craccoa ¢ et ab ipsa craccoa usque ad flumen oddere ¢ recte in locum qui dicituR alemure ¢ et ab ipsa alemura usque in terram mileze ¢ recte intra oddere ¢ et exin- ¢de ducente iuxta flumen oddera ¢ usque in predictam civitatem schines ¢-ghe</td> <td width 272 align justify valign top >znak paragrafu Podobnie w innym tomie za Jana XV papieża czytamy że Dagome pan i Ote pani i synowie ich Mieszko i Lambert Niewiem jakiego plemienia to ludzie mniemam zaÅ› że byli SardyÅ„czykami ponieważ Ci przez czterech panów sÄ… rzÄ…dzeni mieli nadać Å›wiÄ™temu Piotrowi w caÅ‚oÅ›ci jedno miasto lub paÅ„stwo które zwie siÄ™ Schignesne z wszystkimi jego przynależnoÅ›ciami w tych granicach tak jak siÄ™ zaczyna od pierwszego boku dÅ‚ugim morzem stÄ…d granicÄ… Prus aż do miejsca które siÄ™ nazywa RuÅ› a granicÄ… Rusi ciÄ…gnÄ…c aż do Krakowa a od tegoż Krakowa aż do rzeki Odry prosto do miejsca które zwie siÄ™ Alemura a od tejże Alemury aż po ziemiÄ™ Milsko a od jego granicy prosto pod OdrÄ™ i stÄ…d prowadzÄ…c wzdÅ‚uż rzeki Odry aż do rzeczonego miasta lub paÅ„stwa Schinesche </td> <td width 273 align justify valign top >section mark Also in another volume under the reign of pope John XV we read that Dagome lord and Ote lady and their sons Mieszko and Lambert I don't know from what tribe those people were but I suppose they were Sardinians because they are ruled by four lords were due to grant to saint Peter one entire city or state which is called Schignesne with all its lands in those borders as it begin from first side by cost of the long sea and from there along border of Prussia to the place which is called Rus and straight along border of Rus till Kraków and from this Kraków till the Oder river straight to the place which is called Alemura and from this Alemura till the land of Milsko and from its border straight under the Oder and from there along the Oder river till mentioned city or state of Shinesche </td> </tr> </TABLE> Dagome Iudex |