Keywords: Malaysian Tapir WDL11286.png Artwork ru Чеп ачный тапи fr Tapir de Malaisie en Malaysian Tapir zh 马 西亚貘 pt Tapir-da-malásia ar التابير الماليزي ru Это изоб ажение <em>Tapirus indicus</em> чеп ачного или индийского тапи а входит в коллекцию из 27 исунков на 15 листах обна уженных в 1986 г в ациональной библиотеке Южной Аф ики Ценность этих исунков заключается в том что они соде жат самые анние еалистичные изоб ажения п едставителей на одности кой-коин ко енных жителей Западно-Капской п овинции Имя художника не было установлено По всей ве оятности авто ом исунков был одившийся в XVII веке голландец кото ый по оду деятельности был связан с Голландской Ост-Индской компанией а возле ыса Доб ой адежды оказался по пути в Голландскую Ост-Индию или об атно в иде ланды Есть основания полагать что названные исунки были созданы не позднее 1713 г а быть может и го аздо аньше Большинство из них соде жат п имечания на голландском языке добавленные после 1730 г д угим человеком В п имечании на исунке гово ится следующее Аттап Это животное к ичит как ко овья антилопа Оно вст ечается как в воде так и на суше Художник мог увидеть тапи а в Азии <br>Тапи ы fr Cette représentation du <em>Tapirus indicus</em> le tapir de Malaisie ou d Asie fait partie d un ensemble de 27 dessins sur 15 feuilles qui a été découvert à la Bibliothèque nationale d Afrique du Sud en 1986 L importance des dessins réside dans l illustration des premières représentations réalistes des Khoïkhoï les premiers habitants du Cap-Occidental L artiste n a pas été identifié Il s agit fort probablement d un Néerlandais né au XVIIe siècle qui occupait une certaine fonction à la Compagnie néerlandaise des Indes orientales Il se dirigeait vraisemblablement vers les Indes orientales néerlandaises ou rentrait aux Pays-Bas quand il a visité le Cap Des indications laissent à supposer que les dessins ont été réalisés au plus tard en 1713 et probablement même beaucoup plus tôt La plupart des dessins portent des annotations faites après 1730 par une autre personne elle aussi non identifiée L annotation sur ce dessin indique « Attap Cet animal crie comme un bubale Il se trouve dans l eau ainsi que sur la terre » L artiste aurait vu le tapir en Asie <br>Tapirs en This depiction of <em>Tapirus indicus</em> the Malaysian or Asian tapir is from a set of 27 drawings on 15 sheets that was discovered in 1986 in the National Library of South Africa The drawings are important for presenting the earliest realistic depictions of the Khoikhoi people the original inhabitants of the Western Cape The artist has not been identified He most likely was a Dutchman born in the 17th century who was attached in some capacity to the Dutch East India Company and possibly en route to the Dutch East Indies or on his way back to the Netherlands when he visited the Cape Evidence suggests that the drawings were made no later than 1713 and possibly a good deal earlier Most of the drawings have annotations in Dutch which were made by another person after 1730 The notation on this drawing reads Attap This animal cries like a hartebeest This animal is found in the water as well as on land The artist would have seen the tapir in Asia <br>Tapirs zh 这张描绘 <em>Tapirus indicus</em>(马 西亚貘或亚洲貘)的图片出自 组画 15 页纸上的 27 张图画,于 1986 年 南 国家图书馆被发现 这些图画属于重要资料,是 早描绘西 普 原住民科伊科伊族 实生活的素描 艺 家的身份尚 确定 这位艺 家极 可能是荷兰人,出生于 17 世纪, 荷兰 印度公司担任某个职位,他可能是 前 荷属 印度群岛或返回荷兰的 中,参观了<em>好 角</em> 证据表明这批图画的创 时间不迟于 1713 年,实际可能 早于这 时间 大部分图片上, 另 位人士 1730 年之后加上的荷兰文注释 这张图片上的注释写道: 这种动物的叫声像麋羚 水中和陆 上都 这种动物的踪迹 艺 家可能 亚洲见过这种貘 pt Esta ilustração de um <em>Tapirus indicus</em> o tapir-da-malásia ou asiático faz parte de um conjunto de 27 desenhos em 15 folhas descoberto na Biblioteca Nacional da África do Sul em 1986 Os desenhos são importantes por apresentar as mais antigas ilustrações realistas do povo Khoikhoi habitantes originais do Cabo Ocidental O artista não foi identificado O mais provável é que o artista tenha sido um holandês nascido no século XVII que estava de alguma maneira ligado à Companhia Holandesa das Índias Orientais e possivelmente a caminho das Índias Orientais Holandesas ou em seu caminho de volta aos Países Baixos quando passou pelo Cabo Evidências sugerem que os desenhos foram feitos até no máximo 1713 e possivelmente bem antes disso A maioria dos desenhos possui anotações em holandês feitas após 1730 por outra pessoa A anotação neste desenho indica Attap Este animal emite um som como o de um búbalu Este animal é encontrado na água e em terra O artista deve ter visto o tapir na Ásia <br>Tapires ar يوجد هذا الرسم التخطيطي ضمن مجموعة مؤلفة من 27 رسمة مصممة على 15 صحيفة اُكتُشِفَت في المكتبة الوطنية بجنوب أفريقيا في عام 1986، وهو يُظهر <em>تابيروس إنديكوس</em> التابير الماليزي أو الأسيوي ترجع الأهمية التي تتميز بها تلك الرسومات إلى عرضها أقدم التصاوير الواقعية لقبيلة الخُوْيخُوْي، التي يُعد أفرادها السكان الأصليين لمنطقة ويسترن كيب لم يتم التعرف على الفنان الذي صممها، الذي كان هولنديًا على الأرجح، وُلد في القرن السابع عشر، وكانت له صلة ما بشركة داتش إيست إنديا وربما زار منطقة رأس الرجاء الصالح وهو في طريقه إلى جزر الهند الشرقية الهولندية أو في طريق عودته إلى هولندا تشير الدلائل إلى أن الرسومات صُمِّمت بحلول العام 1713، إن لم يكن قبل ذلك بفترة كبيرة تحتوي معظم الرسومات على توضيحات مكتوبة باللغة الهولندية بيد شخص آخر بعد العام 1730 يقول التوضيح الموجود على الرسم Attap يُصدِر هذا الحيوان صوتًا كصوت الثيتل ويعيش في الماء كما يعيش على اليابسة يمكن أن يكون الفنان قد رأى التابير في آسيا <br>التابير es Esta representación de un <em>Tapirus indicus</em> el tapir malayo o asiático proviene de un conjunto de 27 dibujos en 15 hojas que se descubrió en la Biblioteca Nacional de Sudáfrica en 1986 Los dibujos son importantes porque muestran las primeras representaciones realistas del pueblo khoikhoi los originales habitantes de la Provincia Occidental del Cabo No se ha identificado al artista Lo más probable es que haya sido holandés nacido en el siglo XVII ligado de alguna forma a la Compañía Neerlandesa de las Indias Orientales y posiblemente en ruta a las Indias Orientales holandesas o en su camino de regreso a los Países Bajos cuando visitó el Cabo La evidencia sugiere que los dibujos fueron hechos a más tardar en 1713 e incluso es posible que se hayan realizado muchísimo antes La mayoría de los dibujos tienen anotaciones en holandés que fueron hechas por otra persona después de 1730 La nota en este dibujo dice «Attap Este animal ruge como un antílope Se lo encuentra tanto en el agua como en la tierra» Es probable que el artista haya visto al tapir en Asia <br>Tapires 1700 ru Эстампы фотог афии fr Images photographies en Prints Photographs zh 图像 摄影 品 pt Imagens Fotografias ar مطبوعات، صور فوتوغرافية es Imágenes Fotografías en 1 drawing grey wash traces of watercolor on paper ; 10 x 27 centimeters ru ациональная библиотека Южной Аф ики fr Bibliothèque nationale d Afrique du Sud en National Library of South Africa zh 南 国家图书馆 pt Biblioteca Nacional da África do Sul ar مكتبة جنوب إفريقيا الوطنية es Biblioteca Nacional de Sudáfrica object history exhibition history credit line place of creation ru алайзия fr Malaisie en Malaysia zh 马 西亚 pt Malásia ar ماليزيا es Malasia <br> ru Описание составлено по тексту Энд ю Б Смита Кой-коин на ысе Доб ой адежды Рисунки XVII века из Библиотеки Южной Аф ики в кото ом данный исунок обозначен как исунок 23 оме 6252 из коллекции INIL 6250-6264 est une adaptation du texte d Andrew B Smith Numéro 6252 de l ensemble INIL 6250-6264 is adapted Number 6252 of a set INIL 6250-6264 zh 制 为 好 角的科伊科伊族:南 图书馆中的十七世纪绘画 的第 23 张版画,文字内容由安德鲁·B·史密斯 Andrew B Smith 撰写,此处描述即取自他的原文 6252 号,系列 品编号为INIL 6250-6264 pt Reproduzida como placa 23 emOs Khoikhoi no Cabo da Boa Esperança desenhos do século XVII presentes na Biblioteca da África do Sul texto de Andrew B Smith do qual esta descrição foi adaptada Número 6252 de um conjunto INIL 6250-6264 ar تُعرَف باللوحة 23 فيالخُوْيخُوْي في رأس الرجاء الصالح رسومات من القرن السابع عشر في مكتبة جنوب أفريقيا\ النص بقلم أندرو ب سميث، ومادة هذا الوصف مستقاة منه رقم 6252 من مجموعة INIL 6250-6264 es Publicado como Lámina 23 enLos khoikhoi en el cabo de Buena Esperanza Dibujos del siglo XVII en la Biblioteca de Sudáfrica texto de Andrew B Smith que se adaptó para esta descripción Número 6252 del conjunto INIL 6250-6264 http //dl wdl org/11286 png Gallery http //www wdl org/en/item/11286/ accession number PD-Art PD-old-100 Malaysia Images uploaded by Fæ Images from the World Digital Library |