Keywords: Osnutek pisma Žige Zoisa Jerneju Kopitarju; Ljubljana, april 1813 (4).jpg Dolžan ki mi je bil zelo všeč je vse za Cernazaja et pro me lepo dostavil Tammerburg ima celo bohinjske fosile rajši kakor zlato Za ubogim Edvardom sem zelo žaloval in ga še vedno ne morem pozabiti Kaj bo <u>sedaj</u> storil Werner Na Dunaju bi se mu bolje godilo toda njegovo zbirko lahko reši le njegova navzočnost Kako kaže z Zakonom ogrskih Slovencev Dobrovský naj mu mirno pusti da leposlovno dokonča slovnico Dicat illi vale eternum meo nomine Čestitam za katalog slavike Stratimirović Vlahi Palković Wolke De litteris novis gratulor sed W et K sta študenta et punctum Jenko Valeat Kapusovega odgovora glede pisemske zadeve sedaj ko je baron Jožef mrtev sploh ni več mogoče razjasniti Mohsu je treba oprostiti propter recensionem Breislakii nima časa in morda ne razume dovolj italijansko Medtem sta ga in del Rio že zavrnila prav tako Francozi Naj bo tedaj dixit tibi vale - fuit apud me hodie Merkur se mora umakniti Ceres po lastni krivdi Denar Dolshajn der mir sehr wohl gefiel hat alles richtig eingebracht für Cernazaj et pro me Tammerburg hat ja selbst Wocheiner Fossilien lieber als Gold Den armen Eduard habe sehr bedauert und kann ihn noch nicht vergessen Was wird Werner <u>nun</u> anfangen In Wien würde es ihm besser gehen Aber seine Sammlung kann nur seine Gegenwart retten Wie steht es um den Zakon der Ungrischen Winden Dobrowsky möge ihm ruhig die Gramm litt fertigen lassen Dicat illi vale eternum meo nomine Verhovacz gratulire zum Catalog Slavico Stratimirovitsch die Walachen Palkovich Wolke de litteris novis gratulor sed W<sup>x </sup> et K<sup>x</sup> sind Studenten et punctum Jenko valeat Die Antwort von Kapus wegen der Briefschaften ist nun nach Br Josef Todt gahr nicht mehr ins reine zu bringen Mohs ist zu entschuldigen propter recensionem Breislakii er hat nicht Zeit und versteht vielleicht zu wenig italienisch Indessen hat ihn und Del Rio schon das beschieden ebenso die Franzosen Sey dann dixit tibi vale fuit apud me hodie Mercur muß der Ceres weichen aus eigener Schuld Geld http //nl ijs si/e-zrc/zois/html/MP55 html 1813-04 creator Sigmund Zois PD-old-100 <gallery> File Osnutek pisma Žige Zoisa Jerneju Kopitarju; Ljubljana april 1813 1 jpg part 1 File Osnutek pisma Žige Zoisa Jerneju Kopitarju; Ljubljana april 1813 2 jpg part 2 File Osnutek pisma Žige Zoisa Jerneju Kopitarju; Ljubljana april 1813 3 jpg part 3 File Osnutek pisma Žige Zoisa Jerneju Kopitarju; Ljubljana april 1813 5 jpg part 5 </gallery> 1813 letters Letters by Sigmund Zois Letters to Jernej Kopitar |