Keywords: Safinah Fragment WDL203.png Artwork ru аль-Хасани аль-Катиб Имад 1552-1615 fr al-Hasani al-Katib 'Imad 1552-1615 en al-Hasani al-Katib 'Imad 1552-1615 zh al-Hasani al-Katib 伊马德 1552-1615 pt al-Hasani al-Katib 'Imad 1552-1615 ar الحسني الكاتب عماد 1552-1615 es al-Hasani al-Katib 'Imad 1552-1615 ru Сафинах ф агмент fr Fragment Safinah en Safinah Fragment zh Safinah 节 pt Fragmento Safinah ar قطعة سفينة ru Этот ф агмент каллиг афии - пе вая ст аница альбома п одольной фо мы <em> сафинах </em> Све ху - к асивая иллюмини ованная панель и фле он <em> са лох </em> с мотивами золотых и голубых цветов и виног адной лозы В ве хнем и нижнем углу п ост анство между п ямоугольной амой и диагональными ст оками текста заполняют два золотых и голубых иллюмини ованных т еугольника задвижки Текст написан че ным <em>ш ифтом насталик </em> на бежевой бумаге Он включает в себя т и <em>бейта</em> стиха восхваляющих Бога и возвещающих неспособность человека постигнуть Его могущество Да будет п ославлен Тво ец чье описание - Величие / Кото ый излил на п ах немощи п емуд ость п о оков / Если сотню тысяч лет все тва и / Хотя об описании Божьей славы / аконец они п изнают свою немощь / Знать Бога как мы все еще никогда его не узнаем Каллиг аф и 'Имад аль-Хасани аль-Катиб писатель подписал свою аботу вок уг ве тикальной к омки текстовой полосы п исовокупив п ошение о Божьем п ощении и 'Имад одился в 1552 году жил в Ге ате и Казвине и поселился в Исфахане в то в емя столица Пе сии п и Сафавидах где был убит в 1615 году в езультате его участия в дво цовых инт игах Он был масте ом ш ифта носталик его аботы вызывали восхищение их копи овали и коллекциони овали <br>А абская каллиг афия; Иллюмини ование укописей; Исламская каллиг афия; Исламские укописи; Письмо насталик est Grandeur / Qui fit tomber la sagesse des Prophètes dans la poussière de l'incapacité / Si pendant cent mille ans toutes les créatures / Cherchaient à représenter la gloire de Dieu / Elles pourraient finalement admettre leur incapacité / A connaître Dieu car nous ne saurons jamais Autour de la bordure verticale du panneau de texte le calligraphe Mir 'Imad al-Hasani al-Katib l'écrivain a signé son œuvre par une repentance Mir 'Imad naquit en 1552 Après avoir vécu à Herat et à Qazvin il s'installa à Ispahan alors capitale de la Perse safavide où en raison de son implication dans les intrigues de la cour il fut assassiné en 1615 C'était un maître de la graphie nastalique dont on admirait copiait et collectionnait les œuvres <br>Calligraphie arabe; Enluminures; Calligraphie islamique; Manuscrits islamiques; Écriture nastaliq is of Greatness / Who dropped on the dust of inability the wisdom of the Prophets / If for one hundred thousand years all created beings / Thought about the depiction of God's glory / Finally they would admit their incapacity / To know God as we still will never know Around the vertical border of the text panel the calligrapher Mir 'Imad al-Hasani al-Katib 'the writer' has signed his work along with a request for God's forgiveness Mir 'Imad was born in 1552 lived in Herat and Qazvin and settled in Isfahan then capital of Safavid Persia where as a result of his implication in court intrigues he was murdered in 1615 He was a master of nasta'liq script whose works were admired copied and collected <br>Arabic calligraphy; Illuminations; Islamic calligraphy; Islamic manuscripts; Nasta'liq script zh 书写片段为 纵向书法图册(safinah)的第 页 <i> </i>顶部为精致的照明盘与带金色和 色花纹和藤蔓图案的尖顶饰(<i>sarloh</i>) 上边角和下边角,两个金色和 色照明的三角形(或指动碰簧 状图案),填充了矩形边框与文字对角线之间的空白 文字是黑色的, <i>用波斯体书写 </i> 浅褐色的纸张上 包含三节 <i>bayts</i>(诗句),赞颂上 和描述人类 领会上 的力量上的无能: 赞颂 物主,对 物主的描述应该是宏伟 大气的,/他责备尘埃没 先知的智慧 /如 十万年, 上 创 的生命/ 对上 光辉的描述,/ 终,他们将认识到他们无法了解上 ,/因为我们( 然)永 不会知道 文字 的垂直边缘周围,书法家(Mir)Imad al-Hasani al-Katib ( )签署了他的 品,并附上了请求上 原谅的字样 Mir Imad 1552 年出生,先后居住 赫拉特和加兹温,之后定居伊斯法罕(后 的萨法维波斯首都), 那里,由于受到法庭阴谋的牵连,1615 年被谋 他是 位波斯体书法大师,他的书法 品深得人们的 爱,被临摹 收藏 <br>阿拉伯文书法; 插图; 伊斯兰书法; 伊斯兰手稿; 波斯体书法 pt Este fragmento caligráfico foi a primeira página de um álbum de forma longitudinal <em>safinah </em> No topo está um belo painel iluminado e remate <em>sarloh </em> com flor de ouro e azul e motivos de vinhas Nos cantos superiores e inferiores dois triângulos ilumnados em azul e ouro ouro ou peças preenchem os espaços entre os quadros retangulares e as linhas diagonais do texto O texto está escrito em preto <em>nasta'liq</em> sobre papel bege Ela inclui três <em>bayt </em> versos em louvor a Deus e descrevendo a 'incapacidade dos seres humanos de compreender Seu poder Louvado seja o Criador cuja descrição é de Grandeza /Quem cair sobre o pó da incapacidade da sabedoria dos Profetas /Se por cem mil anos todos os seres criados /Pensassem sobre a imagem da glória de Deus /Finalmente admitiriam sua incapacidade /Para conhecer Deus ja que nós ainda nunca iremos saber Em torno da fronteira vertical do painel do texto o calígrafo MIR 'Imad al-Hasani al-Katib o escritor assinou sua obra junto com um pedido de perdão de Deus Mir 'Imad nasceu em 1552 viveu em Herat e Qazvin e se estabeleceu em Isfahan então capital da Pérsia Safavid onde em conseqüência da seu envolvimento em intrigas no tribunal foi assassinado em 1615 Ele era um mestre de escritas nasta'liq cujas obras foram admiradas copiadas e recolhidas <br>Caligrafia árabe; Iluminuras; Caligrafia islâmica; Manuscritos islâmicos; Escrita nasta'liq ar هذه القطعة الخطية هي أول صفحة من ألبوم طولي الشكل<i> سفينة </i>يوجد في القمة لوحا مزخرفا فخما وقمة مزخرفة<i> سارلوه </i>بالذهب والورد الأزرق وتصميمات من الكرمة في الجزء العلوي والسفلي يملأ مثلثان إبهاميا الشكل ذهبيان مزخرفان باللون الأزرق الفراغات بين الإطار المستطيل والخطوط القطرية للنص النص مكتوب بخط <i>النستعليق</i> الأسود على ورقة بيج تشمل ثلاثة <i>أبيات </i>شعرية تسبح الله وتصف عدم قدرة البشر على إدراك قوته الحمد للخالق الموصوف بالعظمة الذي أسقط حكمة الأنبياء على تراب العجز لو أن كل المخلوقات فكرت في تصوير عظمة الله لمدة مائة ألف عام سيقرون في النهاية بعدم قدرتهم على معرفة الله تماما مثلنا فلن نعرف على الإطلاق على الحد الرأسي للوحة وقع الخطاط مير عماد الحسني الكاتب على عمله مع طلب المغفرة من الله ولد مير عماد في 1552 وعاش في هيرات وقزوين واستقر في أصفهان عاصمة بلاد فارس الصفوية آنذاك ونتيجة لتورطه في مؤمرات تتعلق بالملك اغتيل في 1615 كان أستاذا في خط النستعليق حيث جُمعت أعماله ونُسخت وحازت على الإعجاب <br>الخط العربي; الزخارف; الخط الإسلامي; المخطوطات الإسلامية; خط النستعليق es Este fragmento de caligrafía es la primera página de un álbum en forma longitudinal <em>safinah</em> En la parte superior aparece un panel bien iluminado y un remate <em>sarloh</em> con una flor dorada y azul y motivos de vid En la esquina superior e inferior dos triángulos iluminados color oro y azul o piezas de pulgar llenan los espacios entre el marco rectangular y las líneas diagonales de texto El texto está escrito en negro <em>nasta'liq</em> en papel de color beige Incluye tres <em>bayts</em> versos que alaban a Dios y describen la incapacidad de los seres humanos de comprender Su poder «¡Alabado sea el Creador cuya descripción es de grandeza / Quien dejó caer sobre el polvo de la incapacidad la sabiduría de los profetas / Si por cien mil años todos los seres creados / Pensaran sobre la representación de la gloria de Dios / Finalmente admitirían su incapacidad / Para conocer a Dios ya que todavía nunca sabremos » Alrededor del límite vertical del panel de texto el calígrafo Mir 'Imad al-Hasani al-Katib «el escritor» ha firmado su trabajo junto con un pedido de perdón de Dios Mir 'Imad nació en 1552 vivió en Herat y Qazvin y se estableció en Isfahán en ese entonces capital de Persia safávida donde como resultado de su implicancia en intrigas en el tribunal fue asesinado en 1615 Fue un maestro de la escritura nasta'liq cuyas obras fueron admiradas copiadas y coleccionadas <br>Caligrafía árabe; Iluminaciones; Caligrafía islámica; Manuscritos islámicos; Escritura nasta'liq 1600 1610 ru Рукописи fr Manuscrits en Manuscripts zh 手稿 pt Manuscritos ar مخطوطات es Manuscritos en 7 3 width x 18 6 height centimeters ru Библиотека Конг есса fr Bibliothèque du Congrès en Library of Congress zh 国会图书馆 pt Biblioteca do Congresso ar مكتبة الكونغرس es Biblioteca del Congreso http //hdl loc gov/loc wdl/dlc 203 object history exhibition history credit line place of creation ru И ан Исламская Республика fr Iran République islamique d' en Iran Islamic Republic of zh 伊 (伊斯兰共和国) pt Irã República Islâmica do ar الجمهورية الإسلامية الإيرانية es Irán República Islámica de Original language title Safinah Fragment http //dl wdl org/203 png Gallery http //www wdl org/en/item/203/ accession number PD-Art PD-old-100 Arabic calligraphy Islamic calligraphy Islamic manuscripts Images from the Library of Congress Images uploaded by Fæ Manuscripts from the World Digital Library |