Keywords: The Veritable Records of the Song Emperor Taizong WDL11382.jpg Artwork ru Цянь Жошуй 960 1003 гг fr Qian Ruoshui 960-1003 en Qian Ruoshui 960-1003 zh 億,974-1020 pt Qian Ruoshui 960 a 1003 ar تشيان، رواوشواي، 960-1003 es Qian Ruoshui 960-1003 ru Подлинные х оники импе ато а Тай-цзуна из династии Сун fr Archives véritables de l'empereur Taizong de la dynastie Song en The Veritable Records of the Song Emperor Taizong zh 宋太宗皇 实录 pt Os verdadeiros registros do imperador Taizong da dinastia Song ar التسجيلات الحقيقية لإمبراطور أسرة سونغ، تايزونغ ru Китайские п идво ные не едко вели записи о повседневных делах п авящего импе ато а и фикси овали слова п оизнесенные им п и дво е особенно те что оказывали влияние на судьбу ст аны Эти х оники включая Qi ju zhu Дневники аботы и отдыха и Ri li Повседневные заметки были п едоставлены комитетом в качестве источников для шилу подлинных х оник В числе п очих источников можно упомянуть мате иалы соб анные в п овинциях а также министе ские и д угие документы а основании этих подлинных х оник были созданы азличные ва ианты официальной исто ии Таких х оник повествующих о в емени до начала п авления династии Тан 618 907 гг больше не существует Единственными уцелевшими записями эпохи п авления Тан являются Shunzong shi lu Подлинные х оники импе ато а Шунь-цзуна в четы ех цзюанях п инадлежащие пе у Хань Юя 768 824 гг ; они дошли до наших дней поскольку были включены в сбо ник абот Ханя Это п оизведение п едставляет собой единственную сох анившуюся х онику хотя и не полностью пе иода династии Сун 960 1279 гг Аналогичные х оники династии Юань 1271 1368 гг не уцелели П ичина того почему до наших дней дошло так мало анних достове ных х оник ве оятно заключается в том что с азу после заве шения аботы над официальными исто ическими повествованиями эти х оники выб асывались как мусо В данной копии ассказывается о повседневной жизни и п иводятся слова вто ого импе ато а династии Сун Тай-цзуна 939 997 гг Изначально п оизведение состояло из 80 цзюаней Согласно Junzhai du shu zhi Каталогу книг в Цзюньчжай каталогу самых анних из существующих частных коллекций книг полное издание было подготовлено Цянь Жошуем 960 1003 гг и четы ьмя д угими составителями в 998 г В нем описывалось п авление Тай-цзуна в пе иод с 976 по 997 гг Эта неполная копия состоит из 12 цзюаней цзюани 31 35 41 45 77 78 Зап етные слова такие как xuan lang zhen zheng shu не печатали вместо них оставляли п обелы Исто ик эпохи Цин Цянь Дасинь 1728 1804 гг указал на это в своей сделанной от уки записи отметив что уклонение от зап етных слов подтве ждает что эта копия из эпохи импе ато а Ли-цзуна 1225-64 Имена писцов и ко екто ов п иводятся в конце каждого цзюаня Все ошибочно написанные китайские ие оглифы подче кнуты желтым а све ху написано п авильное слово что демонст и ует исключительную тщательность п оделанной аботы <br>Династия Сун 960-1279 гг ; Сун Тай-цзун импе ато Китая 939 997 гг fr Les fonctionnaires de la cour chinoise consignaient souvent les activités quotidiennes de l'empereur régnant et les paroles qu'il prononçait devant la cour particulièrement celles qui concernaient le pays Ces archives telles que <em>Q</em><em>i ju zhu</em> Journal des activités et des repos et <em>Ri li</em> Registres quotidiens servaient de source d'information aux comités chargés de compiler les <em>shi lu</em> annales véritables Les autres sources étaient des documents collectés dans les provinces des documents ministériels et des documents divers Les histoires officielles reposaient sur ces archives véritables Les dernières archives de ce type remontent à la dynastie Tang 618 907 dont les seules annales subsistant aujourd'hui et conservées dans leur intégralité sont <em>Shunzong shi lu</em> Archives véritables de l'empereur Shunzong écrites par Han Yu 768 824 en quatre juan Elles ont survécu car elles font partie d'un recueil de Han Bien qu'incomplet l'ouvrage présenté ici contient les seules archives de la dynastie Song 960 1279 qui nous soient parvenues Désormais il n'existe plus aucune archive de ce type de la dynastie Yuan 1271 1368 Les véritables archives sont rares car une fois qu'une histoire officielle était rédigée elles étaient probablement considérées comme de vieux papiers et détruites L'exemplaire présenté ici relate les activités quotidiennes et rapporte les paroles de Taizong 939 997 second empereur Song L'ouvrage d'origine comportait 80 juan Selon le <em>Junzhai du shu zhi</em> Catalogue des livres à Junzhai catalogue des toutes premières collections de livres privées l'édition complète fut compilée par Qian Ruoshui 960 1003 et quatre autres compilateurs en 998 Elle regroupe les archives des années du règne de Taizong entre 976 et 997 Cet exemplaire fragmenté comporte 12 juan juan 31 35 41 45 et 77 78 Les mots tabous tels que<em> xuan</em> <em>lang</em> <em>zhen</em> <em>zheng</em> et <em>shu</em> ne furent pas imprimés lassant des espaces dans le texte Qian Daxin historien Qing 1728 1804 souligna dans son inscription manuscrite que l'omission des mots tabous prouvait que cet exemplaire datait du règne de l'empereur Lizong 1225-1264 Le nom des scribes et des relecteurs apparaît à la fin de chaque juan Les caractères chinois erronés sont surlignés en jaune avec le mot correct écrit au-dessus témoignant du grand soin avec lequel l'ouvrage fut réalisé <br>Dynastie Song 960-1279; Song Taizong empereur de Chine 939-997 en Chinese court officials often recorded a reigning emperor s daily activities and words spoken in court especially those that affected the country These records such as <em>Q</em><em>i ju zhu</em> Diaries of activity and repose and<em> Ri li</em> Daily records were sources for the compilation of <em>shi lu</em> veritable records by a committee Other sources consisted of materials collected from provinces ministerial papers and other documents The official histories were written based on these veritable records Such records no longer exist from before the Tang dynasty 618 907 The only surviving Tang dynasty record preserved in full is <em>Shunzong shi lu</em> Veritable records of Emperor Shunzong in four juan written by Han Yu 768 824 which survives because it is included in Han s collected works This work is the only remaining Song dynasty 960 1279 set of records but it is incomplete No such records of the Yuan dynasty 1271 1368 have survived The reason very few early veritable records remain is probably that once an official history was completed these records were discarded as wastepaper This copy records the daily activities and words of the second Song emperor Taizong 939 97 The work originally had 80 juan According to <em>Junzhai du shu zhi</em> Catalog of books at Junzhai a catalog of the earliest existing private book collections the complete edition was compiled by Qian Ruoshui 960 1003 and four others in 998 It recorded the years of the Taizong reign between 976 and 997 This fragmented copy has 12 juan juan 31 35 41 45 77 78 The taboo words such as<em> xuan</em> <em>lang</em> <em>zhen</em> <em>zheng</em> <em>shu</em> were not printed and were left blank The Qing historian Qian Daxin 1728 1804 pointed out in his handwritten inscription that the avoidance of taboo words proves that the copy is from the era of Emperor Lizong 1225 64 Names of scribes and proofreaders appear at the end of each juan Any erroneous Chinese character is highlighted in yellow and the correct word is placed above it which shows the work was done with great care <br>Song dynasty 960-1279; Song Taizong Emperor of China 939-997 zh 古代史官常会 日记下及编写各 皇 生活 行,尤其涉及 关国家大事 这类记录,如 起居注 和 日历 等,另 皇 颁各类诏令以及 部等文献,是编辑 实录 的 料 新君即位后为先王撰修实录既根据此类 料编成 唐 (618-907年)以前的实录已失传 唯 至今完整 存的唐代实录亦只 韩愈 (768-824年) 撰 顺宗实录 五卷,因附於韩愈集,得以流传 宋代 (960-1279年)实录,至今 見,只 此种,且是残 元 1271-1368年 实录則已无存 早 实录之 以罕传,大抵因为正史纂修告成后,实录几乎同於废纸 抛 此书是宋太宗 (939 97年)实录,原八十卷 据中国現存 早 部私家藏书书目 郡斋读书志 说:此书由太宗 执政重臣钱若水 960 1003年 及其他四位史家于998年完成 记录太宗 位年代,起于976年,止至道三年 997年 三 ,凡二十二年 此館藏 残存卷三十 至卷三十五 卷四十 至卷四十五 卷七十七至卷七十八 卷内宋讳诸字,如玄 貞 徵 署等缺 笔 清史学家钱大昕 1728 1804年 手书题记 他從避讳 证,把此 審为理宗 (1225-64年 位)写 每卷后 书写人及 对 覆对人姓名 又如遇误字,則以雌黄 用类似今日的修正液 塗抹,再书写正字於其上,慎重可知 <br>宋代,960 -1279 年; 宋太宗皇 , 939-997 pt Os funcionários da corte chinesa frequentemente registravam as atividades diárias e as palavras faladas por um imperador reinante na corte especialmente aquelas que afetavam o país Estes registros como o <em>Qi ju zhu Diário da atividade e do repouso </em>e o<em> Ri li </em> Registros diários foram as fontes usadas por um comitê para a compilação dos <em>shi lu</em> registros verdadeiros Outras fontes consistiam em materiais coletados nas províncias papéis ministeriais e outros documentos As histórias oficiais foram escritas com base nestes registros verdadeiros Já não existem mais registros como estes anteriores à dinastia Tang 618 a 907 O único registro da dinastia Tang ainda existente e completamente preservado é o <em>Shunzong shi lu </em> Registros verdadeiros do imperador Shunzong em quatro juan escrito por Han Yu 768 a 824 que sobreviveu por ter sido incluído entre as obras compiladas de Han Este trabalho é o único conjunto de registros da dinastia Song 960 a 1279 restante mas está incompleto Nenhum registro como este da dinastia Yuan 1271 a 1368 sobreviveu A razão pela qual tão poucos registros verdadeiros mais antigos sobreviveram é provavelmente o fato de que uma vez que uma história oficial era finalizada esses registros eram descartados como papel para rascunho Esta cópia registra as atividades diárias e palavras do segundo imperador Song Taizong 939 a 997 A obra tinha originalmente 80 juan De acordo com o <em>Junzhai du shu zhi </em> Catálogo de livros de Junzhai um catálogo das mais antigas coleções privadas de livros existentes a edição completa foi compilada por Qian Ruoshui 960 a 1003 e por quatro outras pessoas em 998 Ela registrava os anos do reinado de Taizong entre 976 e 997 Esta cópia fragmentada tem 12 juan juan de 31 a 35 de 41 a 45 e de 77 a 78 As palavras tabu como xuan lang zhen zheng e shu não foram impressas sendo deixadas em branco Qian Daxin 1728 a 1804 um historiador da dinastia Qing observou em sua anotação escrita à mão que o fato de as palavras tabu terem sido evitadas prova que esta cópia pertence à era do imperador Lizong 1225 a 1264 Os nomes dos escribas e dos revisores aparecem ao final de cada juan Todos os caracteres chineses incorretos foram marcados em amarelo tendo a palavra correta indicada acima o que mostra que o trabalho foi realizado com grande cuidado <br>Dinastia Song 960-1279; Song Taizong imperador da China 939 a 997 ar كان مسؤولو البلاط الصيني غالباً ما يُسجلون نشاطات الإمبراطور الحاكم اليومية وكلامه في البلاط، خصوصاً تلك التي تتعلق بالدولة كانت هذه التسجيلات، مثل <em>تشي جو جو</em> يوميات النشاط والاستراحة و<em>ري لي</em> التسجيلات اليومية ، مصدرًا لمجموعة <em>شي لو</em> التسجيلات الحقيقية بواسطة لجنة تكونت موارد أخرى من مواد جُمِعَت من مقاطعات وأوراق وزارية ووثائق أخرى كُتِبَت المؤلفات التاريخية الرسمية استنادًا إلى هذه التسجيلات الحقيقية لم تعد مثل هذه التسجيلات موجودة لفترة ما قبل أسرة تانغ 618 907 التسجيل الوحيد الناجي من عهد أسرة تانغ المحفوظ بكامله هو <em>شون زونغ شي لو</em> التسجيلات الحقيقية للإمبراطور شون زونغ وهو في أربعة أبواب، كتبه هان يو 768 824 ، وقد نجا لأنه موجود بمجموعة أعمال هان هذا العمل هو الوحيد المُتبقي من مجموعة تسجيلات أسرة سونغ 960 1279 ، لكنه ليس كاملًا لم تنجُ مثل هذه التسجيلات من عهد أسرة يوان 1271 1368 من المحتمل أن يكون السبب وراء تبقي عدد قليل جدًا من التسجيلات الحقيقية الأولى أنه بمجرد اكتمال كتابة التاريخ الرسمي، تُرمى هذه التسجيلات كالأوراق التالفة تُسجل هذه النسخة النشاطات والكلمات اليومية للإمبراطور الثاني لأسرة سونغ، تايزونغ 97 939 يتكون العمل في الأصل من 80 بابًا وفقًا ل <em>جَن جاي دو شو جي</em> قائمة بالكتب بجَن جاي ، وهي قائمة بمجموعات الكتب الخاصة الأسبق وجودًا، جُمِعَت النسخة الكاملة بواسطة تشيان رواوشواي 960 1003 وأربعة آخرين عام 998 سجلت أعوام حُكم تايزونغ ما بين 976 و997 تتكون هذه النسخة المُجزأة من 12 بابًا باب 31 35 و41 45 و77 78 لم تتم طباعة الكلمات المُحرمة، مثل <em>شوان، لانغ، جين، جينغ، شو</em>، وتركت فارغة أشار مؤرخ عهد شينغ، تشيان داشين 1728 1804 في إهدائه المكتوب بخط اليد إلى أن تفادي الكلمات المُحرمة يثبت أن النسخة ترجع إلى عهد الإمبراطور لي زونغ 1225-1264 تظهر أسماء النُسَّاخ والمراجعين بنهاية كل باب يُميز أيّ حرف صيني خاطئ بالأصفر وتوضع الكلمة الصحيحة فوقه، مما يُظهر أن العمل نُفِذ بعناية شديدة <br>عهد أسرة سونغ، 960-1279; سونغ تايزونغ، إمبراطور الصين، 939-997 es Los funcionarios de la corte china solían registrar las actividades diarias del emperador y las declaraciones hechas ante la corte especialmente aquellas concernientes al país Los registros como <em>Q</em><em>i ju zhu</em> Agendas de actividad y de descanso y<em> Ri li</em> Registros diarios eran fuentes para la compilación de <em>shi lu</em> registros auténticos llevada a cabo por un comité Otras fuentes consistían en el material recogido en las provincias escritos ministeriales y otros documentos Las historias oficiales se basaban en estos registros auténticos Dichos registros no existen desde antes de la dinastía Tang 618 907 El único registro sobreviviente de la dinastía Tang que se conservó en su totalidad es <em>Shunzong shi lu</em> Los registros auténticos del emperador Shunzong Tiene cuatro juan y fue escrito por Han Yu 768 824 La obra sobrevivió porque está incluida en las obras completas de Han Esta obra contiene el único conjunto de registros sobreviviente de la dinastía Song 960 1279 pero está incompleta No han sobrevivido registros similares de la dinastía Yuan 1271 1368 Probablemente la razón por la que han perdurado tan pocos registros auténticos es porque una vez terminada una historia oficial se descartaban estos registros como papel de desecho Esta copia registra las declaraciones y las actividades diarias del segundo emperador Song Taizong 939 997 La obra original constaba de 80 juan De acuerdo con <em>Junzhai du shu zhi</em> Catálogo de libros de Junzhai un catálogo de las más antiguas colecciones privadas de libros la edición completa fue compilada por Qian Ruoshui 960 1003 y otros cuatro individuos en 998 En ella se registraban los años del reinado de Taizong entre 976 y 997 Esta copia fragmentada consta de 12 juan juan 31 35 41 45 y 77 78 Las palabras tabú tales como<em> xuan</em> <em>lang</em> <em>zhen</em> <em>zheng</em> <em>shu</em> no se imprimieron se dejaron en blanco El el historiador del período Qing Qian Daxin 1728 1804 señala que al omitir el uso de palabras tabú se demuestra que la copia pertenece a la era del emperador Lizong 1225-1264 Al final de cada juan aparecen los nombres de los escribas y los revisores Los caracteres chinos erróneos aparecen resaltados en amarillo con la palabra correcta escrita por encima lo que muestra que la obra fue realizada con gran esmero <br>Dinastía Song 960-1279; Taizong de la dinastía Song emperador de China 939-997 1225 1264 ru Книги fr Livres en Books zh 图书 pt Livros ar كتب es Libros en 12 juan 5 volumes 26 7 x 18 8 centimeters ru ациональная цент альная библиотека fr Bibliothèque centrale nationale en National Central Library zh 国立中央图书馆 pt Biblioteca Nacional Central ar المكتبة المركزية الوطنية es Biblioteca Nacional Central object history exhibition history credit line place of creation ru Китай fr Chine en China zh 中国 pt China ar الصين es China Original language title 宋太宗皇 實錄 <br> ru В коллекцию и овой циф овой библиотеки входят только п едисловие и цзюани 31 35 и 41 fr Seuls la préface et les juan 31 à 35 et 41 sont présentés ici par la Bibliothèque numérique mondiale en Only preface and juan 31 35 41 are included in the WDL presentation zh 世界电子图书馆网上仅载卷31-35 41 pt A Biblioteca Digital Mundial apenas exibe o prefácio e os juan de 31 a 35 e 41 ar لا يُعرض منها في المكتبة الرقيمة العالمية سوى المقدمة والأبواب من 31 35 و41 es La Biblioteca Digital Mundial solo exhibe el prólogo y los juan 31-35 y 41 http //www wdl org/media/11382/service/thumbnail/6000x6000/1/1 jpg Gallery http //www wdl org/en/item/11382/ accession number PD-Art PD-old-100 Images uploaded by Fæ Images from the World Digital Library Images uploaded by Fæ check needed |